翻译是科研狗日常最常做的工作,中译英写文章,英译中看文献,可以说是无处不在。目前大家常用的是百度翻译,或者谷歌翻译,尤其是谷歌翻译一度被封神,但各位一定不能迷信,它毕竟只是直译,不会给你纠错,不会考虑语境,更不会给你联想...
很多人在看外文文献时,苦于无法下载全文,而pubmed、sci-hub在国内又经常挂机,需要一个稳定的文献获取工具。今天给大家介绍GeenMedical
本文由 Alone88 创作,采用 知识共享署名4.0 国际许可协议进行许可本站文章除注明转载/出处外,均为本站原创或翻译,转载前请务必署名
本文由 Alone88 创作,采用 知识共享署名4.0 国际许可协议进行许可本站文章除注明转载/出处外,均为本站原创或翻译,转载前请务必署名最后编辑时间为: Oct 21, 2019 at 08:11 pm...
翻译:刘斌 中国(上海)自贸区研究院(浦东改发院)金融研究室主任 中欧国际工商学院兼职研究员
例如,因为东方与西方在性方面的文化差异,西方影视作品中大大咧咧说出的「have sex」「make love」常常在中国的字幕里被调整,改为「上床」「嘿咻」「滚床单」等委婉表达。...
题目描述:给定一个数字,我们按照如下规则把它翻译为字符串:0 翻译成 “a” ,1 翻译成 “b”,……,11 翻译成 “l”,……,25 翻译成 “z”。一个数字可能有多个翻译。请编程实现一个函数,用来计算一个数字有多少种不同的翻译方...