主要内容
代码语言:javascript复制1. 字符编码理论简述
1.1 ASCII
1.2 ISO8859-1
1.3 Unicode
1.4 GBK
2. 可能发生的中文乱码
2.1 中文变问号,如:???
2.2 中文变奇怪字符,如:ä½ å¥½ 或者 ÄãºÃ
2.3 中文变“复杂中文”,如:浣犲ソ
2.4 中文变成一堆黑色菱形 问号,如:�����
3. Web开发中涉及到的中文编解码
3.1 URL中出现的中文
3.2 Form表单中出现的中文
3.3 JSP中涉及的编码
3.4 文件的上传和下载中涉及到的中文乱码
4. 总结
1. 字符编码理论简述
本文主要是围绕Web开发中涉及到的中文编码这一常见问题展开,包括了对字符编码基础理论的简述以及常见几种编码标准的介绍。其中包括:ASCII、ISO8859-1、Unicode、GBK。下面先对这些字符编码集进行简单的介绍。
1.1 ASCII
ASCII也就是美国信息交换标准码,采用单字节编码方案,但是编码只用了后七位字节,表示范围0-127共128个字符。ASCII码相对于其它编码也是最早出现的。从上世纪60年代提出开始,到1986年最终定型。
为什么选择7位编码?ASCII在最初设计的时候需要至少能表示64个码元:包括26个字母 10个数字 图形标示 控制字符,如果用6bit编码,可扩展部分没有了,所以至少需要7bit。那么8bit呢?最终也被标准委员会否定,原因很简单:满足编码需求的前提下,最小化传输开销。
1.2 ISO8859-1
ISO-8859-1也被称为Latin1,使用单字节8bit编码,可以表示256个西欧字符。其隶属于ISO8859标准的一部分,还有ISO8859-2、ISO8859-3等等。每一种编码都对应一个地区的字符集。比如:ISO8859-1表示西欧字符,ISO-8859-16表示中欧字符集,等等。
1.3 Unicode
不管是ASCII还是ISO8859-1,其编码范围都是有局限的。而Unicode标准的目标就是消除传统编码的局限性。
这里的局限性一方面指编码范围的局限性:比如ASCII只能表示128个字符。还有编码兼容性方面的局限性:比如ISO8859代表的一系列编码字符集虽然可以表示大部分国家地区的字符,但是彼此的兼容性做的不好。Unicode的目标就如同其名称的含义一样:“实现字符编码统一”
Unicode标准的实现方案有如下三种:UTF-8、UTF-16和UTF-32**.
UTF-8是变长编码,使用1到4个字节。UTF-8在设计时考虑到向前兼容,所以其前128个字符和ASCII完全一样,也就是说,所有ASCII同时也都符合UTF-8编码格式。其格式如下:
代码语言:javascript复制0xxxxxxx
110xxxxx 10xxxxxx
1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx
11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx
字节首部为0的话,也就是前面说的ASCII了。此外,字节首部连续1的个数就代表了该字符编码后所占的字节数。目前全世界的网页编码绝大多数使用的就是UTF-8,占比接近90%。
UTF-16也是变长编码,但其最初是固定16-bit宽度的定长编码,主要因为Unicode涵盖的字符太多了。两字节更本不够用!
UTF-32是32-bit定长编码,优点:定长编码在处理效率上相对于变长编码要高,此外,可通过索引访问任意字符是其另一大优势;缺点也很明显:32bit太浪费了!存储效率太低!
代码语言:javascript复制big-endian和little-endian?在多字节编码标准中可能会遇到这样的问题:假如一个字符用两个字节表示,那么当读取这个字符的时候,哪个字节表示高有效位?哪个表示低有效位呢?这就涉及到字节的存储顺序问题。在Unicode中UTF-16和UTF-32都会面临这个问题。通常用BOM(Byte Order Mark)来进行区分。BOM用一个"U FEFF"来表示,这个值在 Unicode中是没有对应字符的。不仅可以用其来指定字节顺序,还可以表示字节流的编码方式。
System.out.println("len1:" "a".getBytes("UTF16").length);
System.out.println("len2:" "aa".getBytes("UTF16").length);
输出结果:
len1:4
len2:6
为什么是4和6,不应该是2和4吗!?。输出编码后的字节序列可以发现,起始的两个字节都是:"fe ff"。
Java的char类型用什么编码格式?Java语言规范规定了Java的char类型使用的是UTF-16。这就是为什么Java的char占用两个字节的原因。此外,Java标准库实现的对char与String的序列化规定使用UTF-8。Java的Class文件中的字符串常量与符号名字也都规定用UTF-8编码。这大概是当时设计者为了平衡运行时的时间效率(采用定长编码的UTF-16,当然,在设计java的时候UTF-16还是定长的)与外部存储的空间效率(采用变长的UTF-8编码)而做的取舍。
1.4 GBK
GBK是用于对简体中文进行编码。每个字符用两字节表示,同时兼容GB2312标准。
2. 可能发生的中文乱码
这一小节介绍软件开发中常见的中文编码乱码问题,在下面示例中:对于给定的一个包含中文的字符串"你好Java",看一下都会出现哪些乱码问题。
2.1 中文变问号,如:?????
代码语言:javascript复制"你好Java" ------> "??Java"
这种情况一般是由于中文字符经ISO8859-1编码造成的。下面是编码的具体过程:
原字符串:"你好Java"
你 | 好 | J | a | v | a |
---|---|---|---|---|---|
4f60 | 597d | 4a | 61 | 76 | 61 |
经ISO8859-1编码后:
你 | 好 | J | a | v | a |
---|---|---|---|---|---|
3f | 3f | 4a | 61 | 76 | 61 |
编码后字符串:"??Java"
代码语言:javascript复制String str = "你好Java";
System.out.println(byteToHexString(str.getBytes(CHARSET_ISO88591)));
System.out.println(new String(str.getBytes(CHARSET_ISO88591)));
输出:
3f 3f 4a 61 76 61
??Java
我们知道ISO8859-1是单字节编码,而对于汉字已经超出ISO8859-1的编码范围,会被转化为"3f",我们查表可知,"3f"对应的字符正是"?"。
中文变问号的乱码情况是非常常见的,大部分开源软件的默认编码设置成了ISO8859-1,这点需要格外注意。
2.2 中文变奇怪字符,如:ä½ å¥½ 或者 ÄãºÃ
代码语言:javascript复制"你好Java" ------> "ä½ å¥½Java"
原字符串:"你好Java"
你 | 好 | J | a | v | a |
---|---|---|---|---|---|
4f60 | 597d | 4a | 61 | 76 | 61 |
经UTF-8编码后,一个中文用三个字节表示:
你 | 好 | J| a| v| a ---|---|---|---|---|---|---|--- e4 bd a0 | e5 a5 bd | 4a| 61| 76| 61
乱码原因:UTF8编码或GBK编码,再由ISO8859-1解码。对照ISO8859-1编码表后发现:e4 bd a0分别对应三个字符:"ä½ ",e5 a5 bd分别对应三个字符"好",
2.3 中文变“复杂中文”如:浣犲ソ
下面依然是"你好Java"经过UTF-8编码后对应的字节序列:
你 | 好 | J| a| v| a ---|---|---|---|---|---|---|--- e4 bd a0 | e5 a5 bd | 4a| 61| 76| 61
在GBK表中查找:e4 bd对应字符:"浣",a0 e5对应字符:"犲",a5 bd对应字符:"ソ"
同理,如果GBK编码的中文用UTF-8来解码的话,同样会出现乱码问题。
2.4 中文变成一堆黑色菱形 问号,如:�����
首先问号 黑色菱形的字符是Unicode中的"REPLACEMENT CHARACTER",该字符的主要作用是用来表示不识别的字符。 所以产生乱码的原因可能有很多,下面通过原字符串:"你好Java",重现一种乱码方式:
代码语言:javascript复制原字符串:String str = "你好Java"
你 | 好 | J| a| v| a
---|---|---|---|---|---
4f60 | 597d | 4a| 61| 76| 61
UTF-16编码后
fe ff 4f 60 59 7d 0 4a 0 61 0 76 0 61
其中"fe ff"就是字节流起始的BOM标识符。"fe ff"在Unicode标准中属于"noncharacters",只用于内部使用。所以, 在输出该字节序列的时候,没有该码元对应的字符,对于不识别字符,就会用��替代。
3. Web开发中涉及到的中文编解码
Web中的数据大多通过http协议进行传输,所涉及到的一些编解码问题都围绕着http协议。下面以Tomcat作为Web服务器, 探讨下一个完整的请求响应流程中哪些地方会涉及到中文的编解码。
3.1 url编解码
web环境中的中文乱码问题,实验如下:
代码语言:javascript复制jsp中的form表单:
<body>
<form name="form" method="post" action="manager/codec/你好">
<table>
<tr>
<td>用户名: <input type="text" name="name" id="name" />
</td>
<td>地址 <input type="text" name="address" id="address" />
</td>
<th><input type="submit" name="submit" value="保存" /></th>
</tr>
</table>
</form>
</body>
后端使用SpringMVC的Controller:
@Controller()
@RequestMapping("/manager")
public class ManagerController {
@RequestMapping("/test/{param}")
@ResponseBody
public String test(@PathVariable String param, HttpServletRequest request){
String name = request.getParameter("name");
System.out.println("name:" name ",param:" param);
return "test";
}
}
表单中填入内容: 用户名:你好 Java 地址:123 提交请求,firebug中的显示的url如下:
http://localhost:8080/fdyuntu-ssm/manager/codec/你好
查阅编码可以,firefox对url中出现的中文使用了UTF-8的编码方式。之所以url中出现%,这是因为根据URL编码规范,浏览器会将非ASCII字符编成16进制后,每个字节前需要加%。
后端控制台输出:
代码语言:javascript复制name:ä½ å¥½ Java,param:ä½ å¥½
可见无论是url中的中文信息或是post表单中的中文都出现了乱码现象,从前一节中关于乱码情况的分析来看,这里应该是中文字符经过浏览器UTF-8编码后,Server端用ISO8859-1进行解码所致。下面逐个分析url和post表单如何进行编解码的。
在tomcat中url的byte -> char的转换是在org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter类的convertURI(MessageBytes uri, Request request)方法中执行的,源码如下:
代码语言:javascript复制 protected void convertURI(MessageBytes uri, Request request)throws Exception {
ByteChunk bc = uri.getByteChunk();
int length = bc.getLength();
CharChunk cc = uri.getCharChunk();
cc.allocate(length, -1);
//这里获取的connector的URIEncoding属性,即server.xml文件中connector元素的URIEncoding属性
String enc = connector.getURIEncoding();
if (enc != null) {
B2CConverter conv = request.getURIConverter();
try {
if (conv == null) {
conv = new B2CConverter(enc, true);
request.setURIConverter(conv);
} else {
conv.recycle();
}
} catch (IOException e) {
log.error("Invalid URI encoding; using HTTP default");
connector.setURIEncoding(null);
}
if (conv != null) {
try {
conv.convert(bc, cc, true);
uri.setChars(cc.getBuffer(), cc.getStart(), cc.getLength());
return;
} catch (IOException ioe) {
request.getResponse().sendError(
HttpServletResponse.SC_BAD_REQUEST);
}
}
}
// 如果没有配置URIEncoding,则在ByteChunk中默认使用ISO8859-1。
byte[] bbuf = bc.getBuffer();
char[] cbuf = cc.getBuffer();
int start = bc.getStart();
for (int i = 0; i < length; i ) {
cbuf[i] = (char) (bbuf[i start] & 0xff);
}
uri.setChars(cbuf, 0, length);
}
在org.apache.tomcat.util.buf.ByteChunk中可以看到默认编码的定义:
代码语言:javascript复制public final class ByteChunk implements Cloneable, Serializable {
//。。。
public static final Charset DEFAULT_CHARSET = B2CConverter.ISO_8859_1;
//。。。
}
所以对于请求url中的中文,我们按UTF-8进行编码,在服务端却按ISO8859-1进行解码,所以出现乱码现象。我们可以再Tomcat的server.xml中指定url的编解码格式,如下:
代码语言:javascript复制<Connector URIEncoding="UTF-8" 。。。>
此时重复上面实验,后端控制台输出:name:ä½ å¥½ Java,param:你好
虽然url中的参数可以正常显示了,但是form表单中的参数name依然乱码,下面进一步分析。
3.2 form表单元素的编解码
name参数的编码依然是乱码的,为啥?首先定位form表单中参数是在哪里进行解码的。Form表单中的字符解码时机是发生在第一次调用request.getParameter时,可以通过request.setCharacterEncoding设置。需要注意的是setCharacterEncoding必须在getParameter之前调用!否则,setCharacterEncoding不会起作用。
Tomcat中HttpServletRequest接口的实现类是org.apache.catalina.connector.Request。下面是Request类中getParameter源码:
代码语言:javascript复制 @Override
public String getParameter(String name) {
//判断参数是否被解析过
if (!parametersParsed) {
parseParameters();//第一次参数解析
}
return coyoteRequest.getParameters().getParameter(name);
}
//下面是parseParameters部分源码
protected void parseParameters() {
//设为true,表示参数已解析过
parametersParsed = true;
//Parameters对象封装了form表单参数
Parameters parameters = coyoteRequest.getParameters();
boolean success = false;
try {
// Set this every time in case limit has been changed via JMX
parameters.setLimit(getConnector().getMaxParameterCount());
//获取字符编码格式
String enc = getCharacterEncoding();
boolean useBodyEncodingForURI = connector.getUseBodyEncodingForURI();
if (enc != null) {
//getCharacterEncoding不为null,则对应设置编码方式
parameters.setEncoding(enc);
if (useBodyEncodingForURI) {
parameters.setQueryStringEncoding(enc);
}
} else {
//如果enc为null,则编码方式设置为DEFAULT_CHARACTER_ENCODING,也就是ISO8859-1
parameters.setEncoding
(org.apache.coyote.Constants.DEFAULT_CHARACTER_ENCODING);
if (useBodyEncodingForURI) {
parameters.setQueryStringEncoding
(org.apache.coyote.Constants.DEFAULT_CHARACTER_ENCODING);
}
}
parameters.handleQueryParameters();
。。。
}
}
从以上源码中可以看出为什么需要在第一次调用getParameter之前设置CharacterEncoding。因为第一次执行parseParameters时,会把parametersParsed变量设为true。所以parseParameters只会在第一次getParameter时调用。有时会出现这么一种怪像:通过request.getCharacterEncoding()得到的是我们认为正确的编码字符集,但是request.getParameter得到的依然是乱码。此时就需要考虑下我们调用setCharacterEncoding之前是否已经调用过getParameter方法了。
代码语言:javascript复制经过上面的分析后,对于form表单参数乱码问题就很好解决了,在第一次调用request.getParameter方法前,通过request.setCharacterEncoding("Expected_Encoding");设置即可。这一步可以用Servlet标准中的Filter实现,不过,常用的MVC框架中已经有现成的Filter实现了,比如SpringMVC中的org.springframework.web.filter.CharacterEncodingFilter,如下:
@Override
protected void doFilterInternal(
HttpServletRequest request, HttpServletResponse response, FilterChain filterChain)
throws ServletException, IOException {
if (this.encoding != null && (this.forceEncoding || request.getCharacterEncoding() == null)) {
request.setCharacterEncoding(this.encoding);//设置指定的编码
if (this.forceEncoding) {
response.setCharacterEncoding(this.encoding);
}
}
filterChain.doFilter(request, response);
}
3.3 JSP中涉及的编码
jsp中可以通过page指令指定一些编码参数,如下:
代码语言:javascript复制<%@ page language="java" contentType="text/html; charset=UTF-8"
pageEncoding="UTF-8"%>
pageEncoding="UTF-8"在什么时候起作用?
在Servlet标准中,jsp最终也会被编译成一个servlet。index.jsp->index_jsp.java.pageEncoding="UTF-8"就是在这个解析过程中起作用的。
contentType="text/html; charset=UTF-8"的作用?
contentType是响应头中特定信息,主要的作用是告诉浏览器response中存放的主体对象类型和编码,这样浏览器就可以对指定类型进行正确解码,保证了数据在server和client端的一致性。当进行Servlet编程的时候,可以手动进行设置,如下:
代码语言:javascript复制response.setContentType("text/html; charset=UTF-8");
3.4 文件的上传和下载中涉及到的中文乱码
Web中的文件操作主要是上传和下载,这个过程也是依托于Http协议作为数据载体。所以,最终是否乱码重点在于是否正确的设置http的request、response的header中的相关字段。如ContentType、Content-Disposition的设定等。如下:
代码语言:javascript复制response.setHeader("Pragma", "no-cache");
response.setHeader("Cache-Control", "no-cache");
response.setDateHeader("Expires", 0);
response.setContentType("application/x-msdownload");
response.addHeader("Content-Disposition", "attachment; filename="" fileName """);
这里需要注意的是Content-Disposition的filename属性值,如果fileName含有中文,那么要格外注意fileName字符串的编码格式。在rfc5987对于HTTP的Header中参数的编码做出了明确的规定:
By default, message header field parameters in Hypertext Transfer Protocol (HTTP) messages cannot carry characters outside the ISO-8859-1 character set.
也就是说默认情况下,Http的Header中的参数只能用ISO-8859-1字符集中的字符,那么是否意味着Content-Disposition中的fileName字符串也要转成ISO-8859-1了呢?答案是:NO!原因如下:Content-Disposition其实不属于Http/1.1标准。这在RFC2616中有明确的说明。只因为其使用广泛,HTTP才对其支持。在rfc6266中也详细介绍了Content-Disposition的filename参数含义和用法。下面是对于下载包含中文名称的文件时的解决方案。
解决方案
最简单就是直接用ISO8859-1对文件名进行编码,大多数浏览器都支持。如下:
代码语言:javascript复制exportFileName.getBytes("UTF-8"),"ISO8859-1");//这里的UTF-8也可能是别的编码,主要依据系统默认的编码来设定。
或通过其它编码,如UTF-8。
代码语言:javascript复制response.addHeader("Content-Disposition",
"attachment; filename*=UTF-8''" URLEncoder.encode(exportFileName, "UTF8"));
4. 总结
编解码问题是多语言交互系统中必然要面对的问题,尤其对于中文环境中的开发者来说,在入门阶段或多或少都会遇到此类问题。乱码问题本质就是通信双方使用的标准不一致。所以,解决乱码问题的方法其实也很简单,统一下编解码标准即可。此外,深入理解各种编码标准的原理和关系也非常重要,在以后遇到类似问题的时候能够更加准确的判断出造成乱码的原因。