千呼万唤始出来,免费的图片翻译神器,这回真的来了来了!
前言
首先,我们来做一点简单的科普,大神可以绕过,能完成大量图片翻译的工具有很多,这里可能大家用的最多的是各家的ERP工具,大部分的ERP工具都集成了图片翻译的功能,背后调用的接口大部分都是阿里云的现成的图片翻译接口,然后自己包装一下,对于ERP和大部分做图片翻译的厂商来说,省时省力,不需要自己训练翻译和擦除还原等模型,开发周期短,产品完整度较高。
有哪些明确指标可以评估一个好的图片翻译软件
【首次可用率】:指的是图片翻译后不做任何调整/微调只修改内容,就可以直接上架到电商平台;
【首次完美率】:处理后的图片,直接可用,不做调整;
【修改后可用率】:一些可以简单 修改的问题,比如排版,样式等,经过调整后可以使用的图片;
【弃用率】:需要大面积修改,擦除不干净,二次加工繁琐的,就直接放弃。
通过上次的明确指标可以明显看出来,首次可用是非常重要的, 这可以大大节省运营人员的工作量。
目前常见图翻软件面临的问题
这里稍微罗列下:
1.擦除痕迹明显,这一问题通常导致部分文字被漏识别,或者清除步骤留下明显痕迹,如一些未完全擦去的字迹;
2.填充样式不一致,文字的大小可能过大或者过小,排版时可能会出现溢出的情况,或者文字样式不统一,导致视觉效果不佳;
3.背景色填充存在色差,比如实际的背景色是深黄色,但填充使用的颜色是浅黄色,这使得填充痕迹在视觉上非常明显;
4.翻译精度不足(这是大多数翻译工具都会遇到的问题,语义传达不准确),在这方面,推荐进行人工校对或者使用ChatGPT,DEEPL等,可以大幅提高翻译的质量;
5.错误识别,无中生有,将非文本的内容误识别为文字进行翻译;
6.商品特有文字无法保留,一些商品上的特定文字原本应保留的,但许多翻译软件在处理时会直接翻译,导致原有的信息丢失。
虽然还存在一些其他的小问题,但这里我们就不再详细列举。上述问题在目前市面上的大部分图片翻译软件中都存在,用产品对比截图作为示例更易看出差异。
真正好用的AI图翻工具-鬼手翻译
鬼手剪辑的图片翻译服务,是新推出的AI图片处理产品,他融合了多个最新的AI模型,整体优化了翻译质量、样式排版和文字回填,把图片翻译的质量,提高到了一个新的水平
AI图翻
为了解决擦除、排版、样式回填、误擦等各种图翻领域易出现的问题,鬼手剪辑训练了多个擦除、识别、超分的模型,在电商场景的排版和样式回填上精心优化,能检测多行文本和竖版文字翻译,支持互译的语种多达上百种,包括日语、韩语、俄罗斯、泰语、印尼语、藏语等诸多小语种翻译。已经获得多个上市公司、跨境大卖和海外开发者的信赖。
鬼手翻译-丰富的产品特色,自有算法研发团队,不端迭代
对电商和营销类图片的翻译排版特别优化,产品效果出众,图翻首次可用率和完美率在全球领先,10大特色功能供你尽情享用:
- 擦除干净-使用最新的AI修复模型,
- 背景色识别准确,还原度高
- 排版整齐-能准确的控制字体大小和位置,让排版更干净整洁
- 翻译准确-使用多种翻译引擎和大模型翻译引擎,翻译更精准
- 图片清晰-对于小尺寸图片使用超分模型,让图片更清晰
- 支持商品文字保护-对商品文字给予保护,不擦除或不翻译商品文字
- 支持上百种语言-支持自动识别,
- 支持中英文同时翻译
- 支持倾斜文字翻译-支持对倾斜和竖向的文字翻译
- 支持多行文本合并-对于多行的文本,支持合并后翻译,更准确
- API支持-支持API,开放所有位置、字体、颜色等参数,方便二次编辑
- 私有化支持-对图片擦除和翻译,可进行私有化部署,更低成本,无限想象
效果展示